Ethan
2024/06/11 12:14
請告訴我 「朋友以上,戀人未滿」 的英語!
我有一個男孩,是青梅竹馬,所以我想說:「我們很親密,但我們的關係朋友以上,戀人未滿。」
0
21
回答
・more than a friend
「朋友以上,戀人未滿」這個表達在英語中沒有一個直接相對應的翻譯,
因此需要進行一些意譯。這裡我們可以採用「more than a friend」這個表達方式。
more than表示「超過」,a friend 表示「朋友」。
所以直譯過來就是「超過朋友」,但這樣的表達已經足夠傳達原意。
例如:「Sara and I are in a good relationship. Our relationship is more than a friend」
意為「我和Sara的關係很好,我們是朋友以上,戀人未滿的關係」。