Ethan

Ethan

2024/06/11 12:14

請告訴我 「朋友以上,戀人未滿」 的英語!

我有一個男孩,是青梅竹馬,所以我想說:「我們很親密,但我們的關係朋友以上,戀人未滿。」

0 21
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/23 16:35

回答

・more than a friend

「朋友以上,戀人未滿」這個表達在英語中沒有一個直接相對應的翻譯,

因此需要進行一些意譯。這裡我們可以採用「more than a friend」這個表達方式。

more than表示「超過」,a friend 表示「朋友」。

所以直譯過來就是「超過朋友」,但這樣的表達已經足夠傳達原意。

例如:「Sara and I are in a good relationship. Our relationship is more than a friend」
意為「我和Sara的關係很好,我們是朋友以上,戀人未滿的關係」。

有幫助
瀏覽次數21
分享
分享