Keith
2024/06/11 12:13
請告訴我 「至今為止謝謝你」 的英語!
在職場的退休慶祝會上,我想對照顧我的部下和同事說:「至今為止謝謝你。」
回答
・Thank you for everything
「至今為止謝謝你」は
可以用英語的 「Thank you for everything」
來表達。
「Thank you」 雖然是一般的感謝用語,
加上了「for everything」 的話,
對於收到的所有支持和幫助
可以表達出感謝之情。
舉一句例子
「Thank you for everything. It means a lot to me」
(至今為止謝謝你了。非常感謝你的幫助。)
可以像這樣來表達。
回答
・Thank you for everything!
「至今為止」雖然可以翻譯成until now,但在這裡的「至今為止」並不太會用作是until now。
是「感謝迄今為止所有幫助過我的人!」的意思
Thank you for everything! 是一句非常有用的措詞。
僅僅是說Thank you是不夠的!在這個時候說 I appreciate for everything.(感謝所有事)或
I appreciate all you have done for me. (謝謝你為我所做的一切)或
I appreciate from the bottom of my heart. (衷心感謝)都是很有用的表達方式。
順便一提 Thank you for+名詞 裡表示「謝謝〜」的說法也很有用。
例如
Thank you for your kindness.(謝謝你的好意)或
Thank you for the birthday present. (謝謝你的生日禮物)等等。