Harris

Harris

2024/06/11 12:14

請告訴我 「硬撐」 的英語!

當我們試圖強迫自己忍受某件事時,我們會說:「硬撐」,但是這個用英語怎麼說呢?

0 397
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/19 19:08

回答

・too proud to give up

「硬撐」在英文中沒有直接的直譯表達,
因此可以使用 too proud to give up 這樣的表達。

too〜表示「太~」,
proud to表示「有自尊心」,
give up 表示「放棄、停止」。

這些單字各自的意思

所以直譯就是「自尊心過高而不願放棄」。

例如:
「I'm too proud to give up wearing jacket in the mid summer」
(在盛夏,我硬撐穿夾克。)這樣表達是可行的。

有幫助
瀏覽次數397
分享
分享