Gordon

Gordon

2024/06/11 12:14

請告訴我 「結果導向的」 的英語!

當我們說薪酬是根據績效而不是資歷來決定時,我們說的是「結果導向的」。這在英文中是什麼意思?

0 100
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/19 19:08

回答

・performance-based system

My company adopted a performance-based system.
我的公司採用了以結果導向的制度。

「performance-based system」可以表示「結果導向」。此外,還有其他幾種表達「結果導向」的方式:

performance-oriented
results-based

另外,如果你想說「論資排輩」可以使用
seniority-wage system
promotion by seniority
等表達方式。以上就是關於「結果導向」的解釋!

有幫助
瀏覽次數100
分享
分享