Iris

Iris

2024/06/11 12:14

請告訴我 「我希望你能察覺」 的英語!

有人問我:你為什麼生氣?,但我希望他們能看懂我的表情和氣氛來理解我,所以我說:「我希望你能察覺。」

0 11
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/18 15:32

回答

・want you to read between the lines

英語的「我希望你能察覺」該表達沒有直接的翻譯。

因此,有必要轉述一下,
這次使用的說法是
「read between the lines」。

want you to代表
「希望你〜」。

read代表
「察覺」的意思。

between the lines是
「字裡行間」的意思。
意思是「能夠閱讀字裡行間的內容」。

舉例說明
「I want you to read between the lines」
(意思:我希望你能察覺)

有幫助
瀏覽次數11
分享
分享