Jane
2024/06/11 12:14
請告訴我 「追思逝者」 的英語!
當我們談論深情地紀念逝者時,我們會說:「追思逝者」,但是這個用英語怎麼說呢?
0
11
回答
・remember the deceased
・think of the dead
「追思逝者」英語會說 remember the deceased 或 think of the dead 來表達。
※順便說一下,當名人去世時,在SNS上面大家會寫"R.I.P.",那是 Rest in peace.(祈禱靈魂可以安息)的簡寫。
Since I retired, I always get up early in the morning to remember the deceased.
(自從我退休後,我總是一大早就起床追思逝者。)
To think of the dead is very important to me.
(追思逝者對我來說非常重要。)