Rose

Rose

2024/06/11 12:14

請告訴我 「任意使喚」 的英語!

我姐姐一直叫我做這個做那個,所以我想說:「她任意使喚我。」

0 0
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/17 17:02

回答

・drive somebody hard

任意使喚英語叫做「drive somebody(人) hard」來表達。

somebody需要包含一個對象,所以
「me、him、her」要加進去。

舉例說明
「My older sister always ask me to do something. She drives me hard」
(意思:我姐姐總是要求我做事來使喚我。)

「The manager drives subordinate hard」
(意思:主管使喚下屬)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享