James

James

2024/06/11 12:14

請告訴我 「願望清單」 的英語!

我想說:「我把今年想做的事寫在了我的願望清單上。」

0 109
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/17 17:02

回答

・to-do list

「to-do list」是「願望清單」的意思。

(例句)
She stuck the to-do list paper to the wall with a pushpin.
(她用圖釘將願望事項清單紙貼在牆上。)

以上述作為參考「我寫了一份今年想做的事情的願望清單」我認為下面的翻譯是最合適的。

(例句翻譯)
I wrote the to-do list paper for this year.
(我寫了一份今年想做的事情的願望清單。)

雖然是意譯,但是用「milestone」應該也是不錯的。工作流程管理經常會用「里程碑」來表達。說明「在什麼時間點能夠完成什麼事情」。
(例子)
a milestone in the logical process, called 'ritei-hyo'
(顯示事物進展的里程碑)

"I prepared a milestone chart for the goal this year. (我為今年的目標創建了一個里程碑圖表。)"我認為這樣表達就好了。

有幫助
瀏覽次數109
分享
分享