Cindy

Cindy

2024/06/11 12:14

請告訴我 「等得不耐煩」 的英語!

當我在收銀台付款時,我無法取得任何進展,所以我想說:「我等得不耐煩,在另一個收銀台排隊。」

0 72
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/16 15:42

回答

・get tired of waiting
・grow impatient

「不耐煩」在英語中可以用get tired of waiting/grow impatient來表達。

get tired of waiting意味著"等得不耐煩 "
grow impatient意味著"感到麻木、感到惱怒"。

When I was checking out at the cash register, I got tired of waiting and stood in line at another register because I was having a hard time making progress.
『在收銀台結帳時,因為進度很慢,我等得不耐煩,在另一個收銀台排隊』

Finally, she grew impatient and began to speak.
『她最終不耐煩,開始說話了』

有幫助
瀏覽次數72
分享
分享