Mark

Mark

2024/06/11 12:14

請告訴我 「積累未讀」 的英語!

當你買了一本書但沒讀就收起來時,你會說:「積累未讀」。這個用英文怎麼說?

0 0
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/16 15:42

回答

・piling up books unread on the desk

「積累未讀」是中文特有的表達,不能直接翻譯「pile read」。因此,需要透過句子來解釋。

「piling up books unread on the desk」這個解釋中:

「pile up」表示「積起來」。
「unread」「unread」表示「未讀的」,注意發音不是「un-read」而是「un-reed」。
「on the desk」表示「在桌子上」。

使用的例子:
「Piling up books unread on the desk is waste of money」
(意思:在桌子上積累未讀的書籍是浪費金錢。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享