Ken

Ken

2024/06/11 12:14

請告訴我 「跟著流淚」 的英語!

當我和朋友談論我是否在畢業典禮上哭泣時,我想說用英語說:「我跟著流淚是因為我的班主任哭了。」

0 0
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/13 19:12

回答

・crying in sympathy
・infectious crying

「跟著流淚」可以用「crying in sympathy」或「infectious crying」來表達。

sympathy是"同情、體諒、憐憫、同情心"的意思,
crying in sympathy意味著"因為看到他人的眼淚而自己也流淚"。
infectious是"傳染性的、容易傳播的"的意思,
infectious crying則是"傳染性的眼淚" =「跟著流淚」。

I was crying in sympathy because of my homeroom.
『因為班導哭了,我也跟著哭了』

Everyone was infectious crying at the story.
『因為深受感動,大家都因那個故事而流下了眼淚』

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享