Ching
2024/06/11 12:14
請告訴我 「萬全的準備 」 的英語!
我想對工作中的下屬說:「在股東大會之前請確保做好萬全的準備。」
0
11
回答
・take all possible measures
・fully prepared
・make sure
「萬全的準備」或「準備萬全」可以用 take all possible measures 或 fully prepared 來表達。雖然字面意思稍有不同,但 make sure 也有「確保」的意味,非常建議使用。
Make sure you are well prepared before the general meeting of shareholders.
(在股東大會之前請確保做好萬全的準備。)
※相反,「準備不足」在英語中可以用 lack of preparation 或 ill prepared 來表達。