Rong
2024/06/11 12:14
請告訴我 「與不治之症奮戰」 的英語!
由於我作為一名上門護士參與家庭護理,我想說:「我關心那些在家中與不治之症奮戰的人。」
回答
・fight an intractable disease
・fight a serious disease
「與不治之症奮戰」可以用以下方式表達:
・fight an intractable disease
・fight a serious disease
「fight」 意為「與...鬥爭」,「intractable」表示「難以治癒的」,「serious」意為「嚴重的」、「disease」指「疾病」。
「fight an intractable disease」以下是如何使用將問題翻譯成英文的範例。
I am involved in in-home care as a visiting nurse. I nurse those who are fighting intractable diseases at home.
由於我作為一名上門護士參與家庭護理,我關心那些在家中與不治之症奮戰的人。
※「be involved in」意為「參與」,「in-home care」是「家庭照護」,
※「a visiting nurse」是「訪問護士」,
※「nurse」表示「照顧...」
動詞「fight」可以用作他動詞和自動詞,這次情況下,使用「fight against」也完全可以。
Taiwan