Rong

Rong

2024/06/11 12:14

請告訴我 「與不治之症奮戰」 的英語!

由於我作為一名上門護士參與家庭護理,我想說:「我關心那些在家中與不治之症奮戰的人。」

0 49
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/12 16:21

回答

・fight an intractable disease
・fight a serious disease

「與不治之症奮戰」可以用以下方式表達:

・fight an intractable disease
・fight a serious disease

「fight」 意為「與...鬥爭」,「intractable」表示「難以治癒的」,「serious」意為「嚴重的」、「disease」指「疾病」。

「fight an intractable disease」以下是如何使用將問題翻譯成英文的範例。

I am involved in in-home care as a visiting nurse. I nurse those who are fighting intractable diseases at home.
由於我作為一名上門護士參與家庭護理,我關心那些在家中與不治之症奮戰的人。

※「be involved in」意為「參與」,「in-home care」是「家庭照護」,
※「a visiting nurse」是「訪問護士」,
※「nurse」表示「照顧...」

動詞「fight」可以用作他動詞和自動詞,這次情況下,使用「fight against」也完全可以。


有幫助
瀏覽次數49
分享
分享