Jung

Jung

2024/06/11 12:14

請告訴我 「理由」 的英語!

我想用英語說沒有理由...

0 0
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/12 16:21

回答

・Mind your own business.
・It's none of your own business.
・You don't have right to

1. Mind your own business.「你沒有資格說我」
:有「注意」的意思,所以mind your own business可以理解為「注意你自己的事」,也就是「不要多管閒事」的意思。

2. It's none of your own business.「與你無關」
:這和第一點的意思相近,none of one's business 是「那不是某人應該知道的事」的成語,用來表達某事與某人無關,不需要他人操心。

3. You don't have the right to tell me what to do.「你沒有權利告訴我該做什麼(你沒有理由這麼說。)」
:right在這裡的意思是「權利」,所以這句話表達的是「你沒有權利告訴我該做什麼」,也就是「你沒有資格指揮我」的意思。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享