Dora
2024/06/11 12:14
請告訴我 「變得過時」 的英語!
既然商圈失去了活力,我想說:「商圈已經過時了。」
0
8
回答
・peter out
例句
Since shopping streets are lifeless, I would like to say, "Their popularity has petered out."
既然商圈失去了活力,我想說:「商圈已經過時了。」
"peter"這個字可以表示「(礦脈、河流等)變細」或「枯竭」也可以表示『變得不再流行」。
然而,當談論的不是「人氣(popularity),而是「名聲(reputation)」時、應該使用"Her reputation has fallen."或"She lost her reputation" 來表達。
「(流行)變得不流行」可以用"go out of style (fashion)" 來表達。
這個問題解釋了「商圈已經過時了」