![Quinn](https://nativecamp.net/user/images/avatar/17.png)
Quinn
2024/06/11 12:14
請告訴我 「帶風向」 的英語!
我想對電視報導的人們說:「我希望他們停止以帶風向的方式進行報導。」
回答
・impression management
・impression manipulation
「帶風向」在英語中可以用impression management或impression manipulation來表達。
※還有一個非常相似的詞是propaganda(宣傳),這個詞在某些情況下也可以用。。
I want you to stop reporting in a way that manipulates impressions.
,意思是「我希望你停止以帶風向的方式進行報導」。