Chu

Chu

2024/06/11 12:14

請告訴我 「表現得若無其事」 的英語!

假裝沒有注意到對方並忽略它時,你會說:「表現得若無其事。」,這句話用英語怎麼說?

0 88
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/09 19:05

回答

・act nonchalantly

有許多英語說法可以用來表達「表現得若無其事」這個意思。

這次要表達的是「假裝沒有注意到對方並忽略它」這句話,
我推薦使用「act nonchalantly」。

nonchalantly 是 nonchalant的副詞形式。
意思是「漠不關心地」的意思。

因此直接翻譯「act nonchalantly」的話,
就是「假裝冷靜」的意思。

舉例:
「I met my ex-girlfriend in the train but acted nonchalantly」
(我在火車上遇到了我的前女友,但我表現得若無其事)

可以像這樣使用。

有幫助
瀏覽次數88
分享
分享