Leo
2024/06/11 12:14
請告訴我 「我感到非常榮幸」 的英語!
我因在公司的出色表現而獲得了獎項,所以我想說:「能夠獲得這個獎項,我感到非常榮幸。」
回答
・The honor is more than I deserve
「我感到非常榮幸。」這句話不常會用英語把它說出來,
但硬要翻譯的話可以說「The honor is more than I deserve」。
deserve 裡有「值得 」的意思,
因此直譯就是「我比我應得的更榮幸」的意思。
舉例:
「Thank you for giving me this award. The honor is more than I deserve」
(意思:能夠獲得這個獎項,我感到非常榮幸)
可以像這樣使用。
Taiwan