Richard

Richard

2024/06/11 12:14

請告訴我 「不注重細節的類型」 的英語!

當我被問到我是一個什麼樣的老闆時,我想說:「不注重細節的類型。」

0 9
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/09 19:05

回答

・I'm not the type to sweat the small stuf

「不注重細節的類型」的英語可以用
「I'm not the type to sweat the small stuff」來表達。

not 是
「不是~」的意思。
the type 是
「那個類型」的意思。
片語 to sweat the small stuff 是
「注重細節」的意思。

例句:
「In my personal life, I'm not the type to sweat the small stuff, as I believe it's important to focus on the bigger picture.」
(意思:我在生活當中是那種認為專注於大局很重要,因此不會注重細節的類型。)

可以像這樣來表達。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/09 19:05

回答

・don't worry about the small things
・don't care about details

「細節」可以用「details=細節,細微特徵」或單純用「小事情=small things」來表達。你還可以試著用「〜的類型=〜type of person」這句來表達。

①don't worry about the small things
 例句:It is ok cause I'm type of person who don't worry about the small things.
    =沒關係,因為我是那種不關心小事的人。

②don't care about details
 例句:You should not care about details.
    =最好不要擔心細節。

有幫助
瀏覽次數9
分享
分享