Isla

Isla

2024/06/11 12:14

請告訴我 「心心相印」 的英語!

我和青梅竹馬認識很久了,即使不說出來也能明白對方的想法,所以我想說:「我和青梅竹馬是心心相印的關係。」

0 66
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/06 12:39

回答

・understand each other without talking
・tacit understanding

「心心相印」可以用英語 understand each other without talking 或 tacit understanding 來表達。

I understand each other without talking with my childhood friend.
(我和青梅竹馬是心心相印的關係。)
※ childhood friend(青梅竹馬)

That was a great play of tacit understanding.
(那真是一場具有默契的大戲。)

希望能夠幫助到你。

有幫助
瀏覽次數66
分享
分享