Helen
2024/06/11 12:14
請告訴我 「不,謝謝」 的英語!
在晚宴上禮貌地拒絕提供酒水時。
0
22
回答
・Thank you, but I'm all right(good/fine/ok).
「不用了。」這種拒絕方式,也許你已經學會用 No, thank you.來表達了。
確實我們也會使用這句,但是如果只是說這句的話就會給人一種甩掉了對方的印象,所以溝通時會使用語調和手勢就很重要。
因此,當要禮貌地拒絕時,在最初或在最後加上Thank you.就會傳達出一種比較柔和的印象。
而且,使用 I'm all right. (不用了。没關係。)也是可以的。
I’m 的後面,加上 good/ok/fine 的哪一個都可以。除此之外,That’s fine.也可以作為相同的意思來表達。
希望有解決你的疑問。