Yen

Yen

2024/06/11 12:14

請告訴我 「被迫陷入困境」 的英語!

當某人被迫陷入困境時,他們會說:「被迫陷入困境。」,這句話用英語怎麼說?

0 14
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/03 18:59

回答

・driven into a predicament

名詞「predicament」有「窘境,困境」的意思。
longman現代英英辞典裡有這樣的解釋:「a difficult or unpleasant situation in which you do not know what to do, or in which you have to make a difficult choice(遇到困難或不愉快的情況,您不知道該做什麼或必須做出困難的選擇)」讓我來為您介紹一下。

然後詞組「drive into」因為有「趕進」的意思,因此與「predicament」組合在一起變成被動語態的話,就可以用「driven into a predicament」表達出「被迫陷入困境」。

(例句)
The politician was driven into predicament by her misconduct.
(那位政治家因她的不當行為而被迫陷入困境。)

希望幫到你。

有幫助
瀏覽次數14
分享
分享