Tung

Tung

2024/06/11 12:14

請告訴我 「進入入神狀態」 的英語!

當你的精神狀態和大腦活動達到頂峰並且你的身體做出自然反應時,就被稱為:「進入入神狀態」。這個用英語怎麼說?

0 0
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/03 18:59

回答

・enter selfless territory
・go to extremes
・into a trance

「進入入神狀態」我認為英語的 enter selfless territory 或 go to extremes 很適合表達出這層含義。
就細微之處而言,前者具有「達到無我狀態」的意象,後者具有「達到極端狀態」的意象。
※我認為 into a trance 也有一些相似之處。
進入了恍惚狀態和入神狀態。

As the match drew to a close, he suddenly entered into a trance.
(比賽即將結束時,他突然進入了一種(恍惚)狀態。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享