Max

Max

2024/06/11 12:14

請告訴我 「過度曝光」 的英語!

你看過我最喜歡的樂團的新推出的音樂影片嗎? 我想說:「出現大量曝光。」

0 5
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/03 18:59

回答

・quite revealing
・a lot of exposure

想說「過度曝光」的時候,
在英語中可以用 "quite revealing" 或 "a lot of exposure" 來表達。

quite 是
「相當」的意思。

revealing是
「揭露」的意思。

a lot of 是
「許多的」的意思。

exposure 是
「曝光」的意思。

例句:
「Did you see the new music video of my favorite group? It was quite revealing.」
另外,
「Did you see the new music video of my favorite group? There was a lot of exposure.」
(意思:你看過我最喜歡的樂團的新推出的音樂影片嗎?出現大量曝光。)

可以像這樣表達。

有幫助
瀏覽次數5
分享
分享