George

George

2024/06/11 12:14

請告訴我 「鼻涕止不住地流」 的英語!

這個季節又開始花粉飛揚了,所以我想說:「我從昨天開始鼻涕止不住地流。」

0 0
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/03 18:59

回答

・My nose won't stop running
・I can't stop my runny nose

在英語當中「鼻涕止不住地流」可以用
"My nose won't stop running."
或是 "I can't stop my runny nose."
來表達。

stop running是
「鼻涕止不住地流」的意思。

runny nose是
「流鼻涕」的意思。

舉例:
「Since the pollen season started, my nose won't stop running since yesterday.」
「Since the pollen season started, I can't stop my runny nose since yesterday.」
(意思:花粉季節開始了,從昨天開始我的鼻涕就止不住地流。)

可以像這樣表達

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享