Raymond

Raymond

2024/06/11 12:14

請告訴我 「可喜可賀」 的英語!

在閱讀童話故事時,每次故事常以「可喜可賀」結尾,這句話用英語怎麼說?

0 0
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/29 14:04

回答

・happily ever after

其實很難用英語翻譯出「可喜可賀」,
但是經常在故事的最後會有一句意思相近的片語,就是「 happily ever after」。

意思:「從此以後過著幸福快樂的生活」。

比如「The prince and princes will be happily ever after」
(意思:王子和公主從此過上了幸福的生活)

的意思。

這個「Happily ever after」,就是與「可喜可賀」相近的形式,
它經常用作故事結尾一定會出現的片語,請把它記下來吧。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享