Calvin

Calvin

2024/06/11 12:14

請告訴我 「最後一張王牌」 的英語!

雖然我們在比賽中落後了,但主教練說我會作為替補擊球手參加比賽,所以我想說:「我是作為最後的王牌參加比賽的。」

0 0
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/29 14:04

回答

・last resort
・ace in the hole

「最後一張王牌」可以用英語 last resort 或 ace in the hole 來表達。

Although We were behind, the manager said me to enter the game as a pinch hitter, so I entered the game as the last resort.
(雖然我們在比賽中落後了,但主教練說我會作為替補擊球手參加比賽,所以我作為最後的王牌參賽了。)

It's okay, I still have the ace in the hole.
(沒關係,我還有最後一張王牌。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享