Paul

Paul

2024/06/11 12:14

請告訴我 「忠實地再現」 的英語!

當你想看一部描繪原著小說世界的電影時,你會說:「我想看一部忠實再現小說的電影。」,這句話用英語怎麼說?

0 0
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/29 14:04

回答

・recreate/remake authentically
・recreate/remake in an authentic way

「忠實地再現」可以用remake或recreate來表示。加上re-就增加了「再次、重新」的意思。

authentically 的原型是authentic,意味著「忠實的、真實的」,常用來表示非常接近真實物體或真正的事物。authentically是副詞,但也可以使用in an authentic way來表示「以忠實的方式」

I have never seen any movies based on novels that are recreated authentically. :(我從未見過任何忠實再現原著小說觀念的電影。)

Monster Hunter has been remade into a movie in an authentic way. (《怪物獵人》已被忠實地改編成電影。)

remake/recreate into ~:重新創作/再現為〜

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享