Liz

Liz

2024/06/11 12:14

請告訴我 「很高興認識大家」 的英語!

我想對留學期間的老師、朋友和寄宿家庭說:「很高興認識你們。」

0 0
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/28 19:04

回答

・I'm glad I met everyone
・I'm so grateful to have met all of you
・It's been a pleasure to meet all of you

最通用且簡單的表達是I'm glad I met everyone. 這是一個在任何情況下都能基本使用的中性表達。

還有其他各種表達方式,我將帶著它們的細微差異來進行說明。

It's great to have met all of you."
意思是「能夠見到你們所有人真的很棒」。"It's great"這個表達是非常肯定的,帶有很強的情感。I'm so grateful to have met all of you. 這裡的"grateful" 帶有非常強烈的感激之情。

"Meeting all of you has been a wonderful experience."
意思是「見到你們所有人是一個很棒的經歷」。"wonderful" 個詞是非常肯定的,帶有很強的善意。

"It's been a pleasure to meet all of you."
這裡的 "pleasure" 表示愉快的、令人愉快的經歷。如上所述,根據情感和表達方式的不同,細微的差異會有所不同。但是,所有這些表達都是自然的英語,並且在日常生活或商業場合中經常使用。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享