Nicole

Nicole

2024/06/11 12:14

請告訴我 「這也不是那也不是」 的英語!

我想用英語說:「我們就這個問題爭論了三個小時,但沒有得出結論。」

0 0
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/28 19:04

回答

・argued in vain

在英語中,並沒有一個可以直接翻譯「這也不是那也不是」的表達。

因此,需要用其他方式來表達,這裡提供一個替代的說法「argued in vain」。

argue的意思是「討論、爭論」。

in vain的意思是「徒勞、白費力氣」。

例如使用的句子
「We just argued about the problem in vain for 3 hours , and couldn't reach a conclusion」
(意思:我們對那個問題白白討論了3個小時,但沒有得出任何結論)。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享