Ursula

Ursula

2024/06/11 12:14

請告訴我 「這次是特例」 的英語!

當某人只提供一次特殊服務時,即使他們並不總是這樣做,你用英語怎麼說:「這次是特例。」

0 0
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/28 19:04

回答

・This time is a special case.
・This time is a special exception.

「這次是特例」在英語中可以表達為 This time is a special case. 或 This time is a special exception.。※special case 或 special exception 也帶有「特例」的含義。

I got it. But this time is a special case.
(我明白了。但這次是特例。)
※I got it. 是一種口語表達。

You are my benefactor so I will allow it, but this time is a special exception.
(因為你是我的恩人,所以這次我會同意,但這是一個特例。)※benefactor 指的是「恩人」。

希望這些信息對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享