Harris

Harris

2024/06/11 12:14

請告訴我 「睡姿不對」 的英語!

早上醒來的時候頸部疼痛,我想說:「可能是睡姿不對。」

0 0
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/28 19:04

回答

・I slept wrong.

當你想要用英語表達「早上醒來的時候頸部疼痛,可能是睡姿不對」,可以使用

wrong這個詞來描述睡姿不正確導致的不適。

I slept wrong.

這是一個相對簡單的表達方式。

還可以說,

I twisted my neck while sleeping.
that is so bad ....

它會扭曲頸部和上背部的肌肉,
「扭曲」翻譯成 twist作為動詞使用。

I twisted my neck while sleeping.
「while」在這裡用來表示「當...的時候」,表示在睡覺的過程中發生了扭到脖子的動作。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享