Henry

Henry

2024/06/11 12:14

請告訴我 「把自己放在第一位/先考慮自己」 的英語!

我有一個朋友,總是把我的事情放在一邊,所以我想告訴他:「請先考慮自己。」

0 0
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/27 19:03

回答

・put yourself first

可以用 put yourself first/think of yourself first來表達。

put yourself first 直譯為將自己(yourself)放在首位(put first),意味著「先考慮自己的事情」。 "
think of yourself first 也帶有將自己放在第一位的含意。

I have a friend who always puts herself on the back burner and she should put herself first.
『我有一位總是把自己擺在次要的朋友,她應該開始考慮自己為先。』

He is always thinking of himself first.
『他總是先考慮自己』

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享