Huan

Huan

2024/06/11 12:14

請告訴我 「能言善道」 的英語!

我總是被對方說的話說服,所以我想說:「他很能言善道。」

0 0
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/27 19:03

回答

・a smooth talker
・You flatter me.

「能言善道 」可以用 a smooth talker/You flatter me. 來表達。

a smooth talker有"說話流暢的人"的意思。
含有「口才好」的語感。

to flatter someone意味著"~“對某人說奉承話、對某人甜言蜜語"而
You flatter me是當被別人稱讚時,謙虛地回應"您過獎了"。

He is a smooth talker that everyone wants to do everything for him.
『他能言善道,以至於每個人都願意為他做任何事』

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享