Ursula

Ursula

2024/06/11 12:14

請告訴我 「凍瘡」 的英語!

我想說:「一到冬天就會長凍瘡,很痛苦」,這句用英文要怎麼說?

0 0
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/27 19:03

回答

・frostbite

chilblain(凍瘡)是由寒冷引起的腫脹和疼痛。雖然也有
frostbite 這個表達,但frostbite更接近「凍傷」,通常指症狀更嚴重的情況。
對於不在寒冷地區的人來說,可能不太了解這個概念,因此在解釋時,如果能夠說明症狀,會更容易理解。

【例句】
I have chilblains every winter.
我每個冬天都會得凍瘡。
I suffer from chilblains during winter.
在冬天,我會受到凍瘡的困擾。
My symptom is mild, but my fingers are really itchy.
我的症狀很輕微,但是我的手指真的很癢。
My toes get red, itchy and sore in the winter.
在冬天,我的腳趾會變得紅腫、癢並帶來疼痛。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享