Ursula
2024/06/11 12:14
請告訴我 「凍瘡」 的英語!
我想說:「一到冬天就會長凍瘡,很痛苦」,這句用英文要怎麼說?
0
43
回答
・frostbite
chilblain(凍瘡)是由寒冷引起的腫脹和疼痛。雖然也有
frostbite 這個表達,但frostbite更接近「凍傷」,通常指症狀更嚴重的情況。
對於不在寒冷地區的人來說,可能不太了解這個概念,因此在解釋時,如果能夠說明症狀,會更容易理解。
【例句】
I have chilblains every winter.
我每個冬天都會得凍瘡。
I suffer from chilblains during winter.
在冬天,我會受到凍瘡的困擾。
My symptom is mild, but my fingers are really itchy.
我的症狀很輕微,但是我的手指真的很癢。
My toes get red, itchy and sore in the winter.
在冬天,我的腳趾會變得紅腫、癢並帶來疼痛。