Naomi

Naomi

2024/06/11 12:14

請告訴我 「態度不好」 的英語!

我想告訴餐廳的工作人員:「那個服務生態度不好。」

0 0
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/27 19:03

回答

・have an attitude
・do not like someone's attitude
・is not very nice

"The waiter has an attitude."「那個服務員態度不好。」:have an attitude 可以翻譯為「態度不好」(反抗性)的意思。即使沒有 bad,也可以傳達出「態度不好」的意思,所以說 have an attitude 也是可以的。也可以使用 get 來代替 have,get an attitude 也可以用來表示「態度不好」(讓人感到惱怒或不悅)。

"I don't like his attitude."「他的態度讓我感覺很糟糕」:如果你是一名服務員,可以用這個來表示他點菜或上菜的方式很馬虎,或者服務員的態度讓你感覺很糟糕。

"She's not very nice (to me)."「她對我感覺不好」:用來表示她整體感覺不好,包括她的態度、言語和行為。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享