April

April

2024/06/11 12:14

請告訴我 「走音」 的英語!

在KTV唱歌的時候,我想對我的朋友說:「你走音了!」

0 0
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/27 19:03

回答

・out of tune

因為「tone」意味著「音調」,所以結合「偏離」的意思,可以使用「out of」來表達。

(例句)
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
(當他登上舞台並唱出一首不合時宜的獨奏時,我對他感到非常緊張,以至於我的手心開始出汗。)

以下是對您的問題的適當翻譯:「你走音了!」

(翻譯例)
Your song is out of tune!
(你的歌聲走音了!)

「你走音了!」還有其他的表達方式,我為您介紹。

「be off-pitch」、「be off-key」

這兩個都可以與上述翻譯例中的「out of tune」互換使用。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享