David
2024/06/11 12:14
請告訴我 「半途而廢」 的英語!
因為某些因素,工作只做了一半沒完成稱為:「半途而廢」,英語叫什麼?
回答
・half-hearted
・halfway
在英語中,「半途而廢」可以表達為「half-hearted」
或「halfway」。
half-hearted意味著「三心二意的」或「缺乏熱情的」。
halfway
意味著「未完成的」或「到一半的」。
例如:
「He gave a half-hearted effort, and the project failed.」
(他半途而廢,結果項目失敗了。)
「She only finished the task halfway, so it wasn't successful.」
(她只是半途而廢地完成了任務,所以沒有成功。)
回答
・half-finished
・half-hearted
「半途而廢」在英語中可以用 half-finished 或 half-hearted 等來表達。
Don't leave it half-finished, finish it and then move on to the next task.
(不要半途而廢,完成它後再繼續下一項任務。)
It's impossible to become a professional with such a half-hearted feeling.
(以這樣半途而廢的心態是無法成為專業人士的。 )