Liz
2024/06/11 12:14
請告訴我 「表示極大的敬意」 的英語!
我想說的是:「因為消防員總是從事危險的工作,所以我對他們表示極大的敬意」
0
0
回答
・take my hat off to
這是一個極其中文的表達方式,所以不能直接翻譯成英語。
但英語中有類似的表達,那就是「take my hat off to」。
「take my hat off to」(對某人表示極大的敬意)是一個成語,其中「to」後面可以跟人,如「to you」等。因此,「〜對〜表示敬意」意思相同。
例如用法
「I take my hat off to firefighters, since they are always doing dangerous work」
(意思:因為消防員總是從事危險的工作,所以我對他們表示極大的敬意)。這樣的表達方式是可行的。