Kai
2024/06/11 12:14
請告訴我 「說清楚」 的英語!
我想用英語說:「請清楚地告訴我。」
0
0
回答
・Put it clearly, frankly
「說清楚」這個詞有「直截了當地」、「明確」的含義,可以翻譯成英文的’clearly’。
除此之外,「說清楚」還有「坦率地」「說真心話」的含義,可以對應到英文的’frankly’或’honestly’。
我認為這個問題的「說清楚」答案可能是後者。
關於「說」這個詞,還有’say’、’tell’、’speak’、’state’(陳述)、’put’(表達)等不同表達方式。
特別是’put’,除了有放置物體的意思外,還有表達的含義,因此記住這個詞會很有幫助。例如,
When you put it that way, I’ll choose this one(如果你這麼說的話,我會選這個)的意思。
Please put it clearly(請清楚地說)可以翻譯成「請率直地說」,
而Please speak clearly則可以翻譯成「請明朗地說」。
這裡的語感會有些微差異,所以使用’speak’時,使用副詞’frankly’或’honestly’會更適合。