Alice
2024/06/11 12:14
請告訴我 「團結心更堅定」 的英語!
隨著決賽的臨近,我想說:「球隊的團結心更加堅定了。」
0
6
回答
・the unity is stronger
「團結力」稱為「unity」。 Cambridge Dictionary中解釋為「the state of being joined together or in agreement(結合在一起或達成一致的狀態)」,因此在此介紹。
將你的問題調整為「由於決賽臨近,團隊的團結力進一步增強」來翻譯,我認為以下翻譯是合適的。
(翻譯例)
With the finals approaching, the unity of the team is even stronger.
(隨著決賽的臨近,團隊的團結變得更加堅固。)