Jason
2024/06/11 12:14
請告訴我 「仿造品」 的英語!
我把真品放在保險箱裡,所以我想說:「它們看起來像寶石,但其實這些都是仿製品。」
回答
・imitation
在英文中,表示「仿造品 」的詞彙確實有多個,包括
「imitation」「fake」「counterfeit」 等。
這些字都可以用來指稱「仿造的」、「偽造的」或「假冒的」物品。
然而,「fake」和「counterfeit」常被用來表示專指不好的東西。因此,就你的問題而言,我認為「imitation更好。
「imitation」有時它也用於負面意義。有時您可能會看到廣告上寫著「謹防仿冒」。這意味著「謹防假冒」。
然而,在這個問題的情況下,「imitation」比「fake」或「counterfeit」更適合描述正常的「仿造品 」,沒有任何特定的負面含義。
以下是您的問題的英語範例。
These are imitation jewels. The real ones are in the safe.
這些是仿造的寶石。真品在保險箱裡。
※「imitation jewel」的意思是「仿製珠寶」或「仿製珠寶」。※「safe」即「金庫」
<各種使用「imitation」的仿造品範例>
・imitation leather:- imitation leather:
・imitation antique:仿製的古董
・imitation crab:人造蟹肉,蟹味魚糕
・imitation diamond:人造鑽石