Daniel
2024/06/11 12:13
請告訴我 「感謝誠實的應對」 的英語!
當我在網上購物訂購商品時,收到了與訂單不同顏色的物品,並在詢問後迅速處理了,因此我想表達我的感謝。
回答
・I appreciate your dedicated customer service.
・gentle
・hornest
若要使用更正式的英語向別人表達感謝,比起
Thank you,更適合使用 I appreciate 。
appreciate = 感謝 = thank for
I appreciate your dedicated customer service.
感謝您認真盡責的應對。
dedicated = 盡職盡責的
customer service = 客戶服務,引申為應對的意思。
I truly appreciate your gentle and kind customer service.
我非常感謝您親切仔細的客戶服務。
truly = 真實地
gentle = 和藹的
I deeply thank you for your honest and quick response to this issue.
我深深感謝您對這一問題做出誠實且迅速的回應。
honest =正直、誠實
quick response = 迅速的回應
deeply = 深深地