![Li](https://nativecamp.net/user/images/avatar/12.png)
Li
Li
請告訴我 「抗拒」 的英語!
2024/06/11 12:13
不感興趣或者不太想做的時候會說:「抗拒」,這個用英語怎麼說?
![Feng](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_06_09_1028396665054732044.png)
2024/07/03 17:22
回答
・not comfortable
用英語說「很抗拒 」就是「not comfortable」。
comfortable是「舒坦的」的意思。因此,加上not就是「不舒坦」=「抗拒」的意思。
例句的話可以說「Doing this kind of dirty job is not comfortable for me」
(中文翻譯:做這種骯髒活,我很抗拒。)
可以這麼使用。
另外,comfortable的重音要放在com上面。很多人都會放在for,這一點要多注意一下比較好。
![Feng](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_06_09_1028396665054732044.png)
Feng