Harry

Harry

2024/06/11 12:14

請告訴我 「皮膚凹凸不平」 的英語!

不是長痘痘,是我的大腿上突然出現了一個乍看之下很難分辨的小顆粒,所以我想說:「我的大腿上皮膚凹凸不平。」

0 0
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/22 19:02

回答

・bumps

在英語中,「皮膚凹凸不平」可以稱為「bumps」。

bumps
是指「皮膚上出現的疹子(小凹凸)」。

例如用法:
「I got bumps on my thigh. Do you think should I go to hospital?」
(我的大腿上皮膚凹凸不平,你認為我應該去醫院嗎?)這樣的話就可以這麼說。

順便一提,「大腿」在英語中是「thigh」(大腿)。
如果這是事實,記住它會很有用。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享