An
2024/06/11 12:14
請告訴我 「黃牛(轉銷商)」 的英語!
當提到以高價轉售門票等的人時,我們說:「黃牛(轉銷商)」,但是這個用英語怎麼說?
0
9
回答
・scalper
指稱以高價格轉售票券等物品的人時,我們會稱他們為「黃牛(轉銷商)」,在英語中,
這些人被稱為 scalper。
這個詞原本的意思是「土拔鼠」,
但現在指的是以不正當的高價格轉售活動票券等物品的人。
「I can't believe how much these tickets cost from the scalper!
我無法相信從黃牛那裡買的票價格有多高!