Ling
2024/06/11 12:14
請告訴我 「消除暑氣」 的英語!
為了讓人們不被酷暑折磨而打起精神而舉辦的活動,我想表達:「讓我們一起消暑,來一場飲酒聚會吧」,這用英語怎麼說?
0
7
回答
・Beat the heat
・Cool down
・"Beat the heat"這個短語在英語中確實有「消除暑氣」的含義,指的是克服或逃避熱點情況的行為。
例句:
"Let's beat the heat with a drinking party."
「讓我們透過舉辦飲酒派對來消除暑氣。
・"Cool down"可以有它有「冷靜」或「降溫」的意思,但也可以指避暑的動作。
例句:
"We could cool down by going to a chilled bar."
「我們可以通過去一個冷氣十足的酒吧來消除暑氣。」
直接翻譯為「消除暑氣」的英語表達並不存在。因此,通常會透過指定具體的行動或活動來解釋這一概念。