Helen

Helen

2024/06/11 12:14

請告訴我 「喜歡乾淨」 的英語!

雖然沒有達到有潔癖的程度,但「愛乾淨」用英語怎麼說,用來形容一個人極度在意灰塵和小細節的人?

0 0
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/20 17:58

回答

・clean freak

clean freak 指的是那些無法忍受髒污或灰塵的人,通常是過於喜歡乾淨的人。
freak 意味著「變異種」,但當用在人身上時,意味著「怪人」,所以從這個詞可以看出 clean freak 是指「過於在意灰塵等細節」的人。

順便說一下,有一個相似的詞彙 neat freak,這指的是「異常注重秩序的人」,他們對事物的順序非常挑剔,就像 clean freak 一樣,對清潔度也很敏感。

讓我們來看一個例句:
He is looking for a new roommate, but it must be tough for everyone to live with him. He is a neat and clean freak, as you can see.
(他正在尋找一個新的室友,但對任何人來說,和他一起生活可能都很困難。正如你所看到的,他非常注重秩序和清潔。)

如果沒有到那麼極端的程度,你可以說:
She likes everything clean and tidy.(她喜歡一切乾淨整潔。)

這樣說就沒有負面的含義了。
tidy的意思是「簡潔的、井井有條的」。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享