Rachel

Rachel

2024/06/11 12:14

請告訴我 「待業空窗期」 的英語!

在求職面試中,我想對面試官說:「我有10年的待業空窗期。」

0 0
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/20 17:58

回答

・there is a gap

「空窗期」在英語可以用 there is a gap 來表達。
※blank 的意思是「空白」或「空欄」,但不會用來表示「休職期間」。

There is a gap of 10 years.
 (有10年的待業空窗期。)

He's a good player, but he doesn't have a lot of stamina due to an injury gap. That's the weak point.
(他是個好球員,但因為受傷的空窗期,他的耐力不是很足。這是他的弱點。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享