Ethan
2024/06/11 12:13
請告訴我 「耐心等待」 的英語!
我想在郵件中對熟人說:「不必急著回復。我會耐心等待。」
0
0
回答
・No rush. I can wait.
如果要照著「耐心等待」這樣的句子用英語翻譯的話恐怕會出現「wait patiently」之類的說法,這其實並不是一種自然的表達方式。之所以這樣說,是因為僅僅說「Don't worry. I can wait.(没關係,我可以等待)」或是「No rush.(可以不用急)」的話,在英語中會出現「因為我在耐心等待。」的細微感覺。
因此,像「Take your time. You don't have to reply me back so quickly. I can wait.」(可以不用急喔。不用那麼快回覆也没關係。我會等你的。)這樣傳達的話,對方就會明白你會耐心等待。